Quran 5:89 from Surah Al-Maaida on Divine Marvels.
لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
English translation: Not will call you to account Allah for the thoughtless utterances in your oaths but He will call you to account for what you contracted (of) the oath So its expiation (is) feeding (of) ten needy people of average (of) what you feed your families or clothing them or freeing a slave But whoever (does) not find (that), then fasting (for) three days That (is the) expiation (of) your oaths when you have sworn And guard your oaths Thus makes clear Allah to you His Verses so that you may (be) grateful
Transliteration: la yuakhidhukumu al-lahu bil-laghwi fi aymanikum walakin yuakhidhukum bima aqqadttumu al-aymana fakaffaratuhu it'amu asharati masakina min awsati ma tut'imuna ahlikum aw kis'watuhum aw tahriru raqabatin faman lam yajid fasiyamu thalathati ayyamin dhalika kaffaratu aymanikum idha halaftum wa-ih'fazu aymanakum kadhalika yubayyinu al-lahu lakum ayatihi la'allakum tashkuruna