Quran 5:106 from Surah Al-Maaida on Divine Marvels.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ
English translation: O you who believe (Take) testimony among you when approaches one of you [the] death (at the) time (of making) [the] a will two men just among you or two others from other than you if you (are) travel(ing) in the earth then befalls you calamity (of) [the] death Detain both of them from after the prayer and let them both swear by Allah if you doubt Not we will exchange it for a price even if he is (of) a near relative and not we will conceal testimony (of) Allah Indeed, we then (will) surely (be) of the sinners
Transliteration: yaayyuha alladhina amanu shahadatu baynikum idha hadara ahadakumu al-mawtu hina al-wasiyati ith'nani dhawa adlin minkum aw akharani min ghayrikum in antum darabtum fi al-ardi fa-asabatkum musibatu al-mawti tahbisunahuma min ba'di al-salati fayuq'simani bil-lahi ini ir'tabtum la nashtari bihi thamanan walaw kana dha qur'ba wala naktumu shahadata al-lahi inna idhan lamina al-athimina