Quran 4:102 from Surah An-Nisaa on Divine Marvels.
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
English translation: And when you are among them and you lead for them the prayer then let stand a group of them with you and let them take their arms Then when they have prostrated then let them be from behind you and let come (forward) a group other (which has) not prayed and let them pray with you and let them take their precautions and their arms Wished those who disbelieved if you neglect [about] your arms and your baggage so (that) they (can) assault [upon] you (in) an attack single But (there is) no blame upon you if was with you any trouble (because) of rain or you are sick that you lay down your arms but take your precautions Indeed Allah has prepared for the disbelievers a punishment humiliating
Transliteration: wa-idha kunta fihim fa-aqamta lahumu al-salata faltaqum taifatun min'hum ma'aka walyakhudhu aslihatahum fa-idha sajadu falyakunu min waraikum waltati taifatun ukh'ra lam yusallu falyusallu ma'aka walyakhudhu hidh'rahum wa-aslihatahum wadda alladhina kafaru law taghfuluna an aslihatikum wa-amti'atikum fayamiluna alaykum maylatan wahidatan wala junaha alaykum in kana bikum adhan min matarin aw kuntum marda an tada'u aslihatakum wakhudhu hidh'rakum inna al-laha a'adda lil'kafirina adhaban muhinan