Quran 24:31 from Surah An-Noor on Divine Marvels.
وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
English translation: And say to the believing women (that) they should lower [of] their gaze and they should guard their chastity and not (to) display their adornment except what is apparent of it And let them draw their head covers over their bosoms and not (to) display their adornment except to their husbands or their fathers or fathers (of) their husbands or their sons or sons (of) their husbands or their brothers or sons (of) their brothers or sons (of) their sisters or their women or what possess their right hands or the attendants having no physical desire having no physical desire having no physical desire among [the] men or [the] children who (are) not aware of private aspects (of) the women And not let them stamp their feet to make known what they conceal of their adornment And turn to Allah altogether O believers O believers So that you may succeed
Transliteration: waqul lil'mu'minati yaghdud'na min absarihinna wayahfazna furujahunna wala yub'dina zinatahunna illa ma zahara min'ha walyadrib'na bikhumurihinna ala juyubihinna wala yub'dina zinatahunna illa libu'ulatihinna aw abaihinna aw abai bu'ulatihinna aw abnaihinna aw abnai bu'ulatihinna aw ikh'wanihinna aw bani ikh'wanihinna aw bani akhawatihinna aw nisaihinna aw ma malakat aymanuhunna awi al-tabi'ina ghayri uli al-ir'bati mina al-rijali awi al-tif'li alladhina lam yazharu ala awrati al-nisai wala yadrib'na bi-arjulihinna liyu'lama ma yukh'fina min zinatihinna watubu ila al-lahi jami'an ayyuha al-mu'minuna la'allakum tuf'lihuna