Quran 2:235 from Surah Al-Baqara on Divine Marvels.
وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا عَرَّضۡتُم بِهِۦ مِنۡ خِطۡبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوۡ أَكۡنَنتُمۡ فِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُواْ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗاۚ وَلَا تَعۡزِمُواْ عُقۡدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡكِتَٰبُ أَجَلَهُۥۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ
English translation: And (there is) no blame upon you in what you hint [with it] of marriage proposal [to] the women or you concealed it in yourselves Knows Allah that you will mention them [and] but (do) not promise them (widows) secretly except that you say a saying honorable And (do) not resolve (on) the knot (of) marriage until reaches the prescribed term its end And know that Allah knows what (is) within yourselves so beware of Him And know that Allah (is) Oft-Forgiving Most Forbearing
Transliteration: wala junaha alaykum fima arradtum bihi min khit'bati al-nisai aw aknantum fi anfusikum alima al-lahu annakum satadhkurunahunna walakin la tuwa'iduhunna sirran illa an taqulu qawlan ma'rufan wala ta'zimu uq'data al-nikahi hatta yablugha al-kitabu ajalahu wa-i'lamu anna al-laha ya'lamu ma fi anfusikum fa-ih'dharuhu wa-i'lamu anna al-laha ghafurun halimun