Quran 18:82 from Surah Al-Kahf on Divine Marvels.
وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا
English translation: And as for the wall it was for two orphan boys for two orphan boys in the town and was underneath it a treasure for them and was their father righteous So intended your Lord that they reach their maturity and bring forth their treasure (as) a mercy from your Lord And not I did it on my (own) accord That (is the) interpretation (of) what not you were able on it (to have) patience
Transliteration: wa-amma al-jidaru fakana lighulamayni yatimayni fi al-madinati wakana tahtahu kanzun lahuma wakana abuhuma salihan fa-arada rabbuka an yablugha ashuddahuma wayastakhrija kanzahuma rahmatan min rabbika wama fa'altuhu an amri dhalika tawilu ma lam tasti' alayhi sabran