Quran 16:92 from Surah An-Nahl on Divine Marvels.
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّتِي نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ أَنكَٰثٗا تَتَّخِذُونَ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرۡبَىٰ مِنۡ أُمَّةٍۚ إِنَّمَا يَبۡلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
English translation: And (do) not be like her who untwists her spun yarn after after strength (into) untwisted strands you take your oaths (as) a deception between you because is a community [it] more numerous than (another) community Only Allah tests you Allah tests you by it And He will make clear to you (on) the Day (of) the Resurrection what you used (to) in it differ
Transliteration: wala takunu ka-allati naqadat ghazlaha min ba'di quwwatin ankathan tattakhidhuna aymanakum dakhalan baynakum an takuna ummatun hiya arba min ummatin innama yablukumu al-lahu bihi walayubayyinanna lakum yawma al-qiyamati ma kuntum fihi takhtalifuna