Surah Ibrahim 14:22

Quran 14:22 from Surah Ibrahim on Divine Marvels.

وَقَالَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَمَّا قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ ٱلۡحَقِّ وَوَعَدتُّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُكُمۡۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوۡتُكُمۡ فَٱسۡتَجَبۡتُمۡ لِيۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوٓاْ أَنفُسَكُمۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَآ أَنتُم بِمُصۡرِخِيَّ إِنِّي كَفَرۡتُ بِمَآ أَشۡرَكۡتُمُونِ مِن قَبۡلُۗ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

English translation: And will say the Shaitaan when has been decided the matter Indeed Allah promised you a promise (of) truth And I promised you but I betrayed you But not I had I had over you any authority except that I invited you and you responded to me So (do) not blame me but blame yourselves Not (can) I (be) your helper and not you (can) (be) my helper Indeed, I deny [of what] your association of me (with Allah) before before Indeed the wrongdoers for them (is) a punishment painful

Transliteration: waqala al-shaytanu lamma qudiya al-amru inna al-laha wa'adakum wa'da al-haqi wawa'adttukum fa-akhlaftukum wama kana liya alaykum min sul'tanin illa an da'awtukum fa-is'tajabtum li fala talumuni walumu anfusakum ma ana bimus'rikhikum wama antum bimus'rikhiyya inni kafartu bima ashraktumuni min qablu inna al-zalimina lahum adhabun alimun