Quran 12:100 from Surah Yusuf on Divine Marvels.
وَرَفَعَ أَبَوَيۡهِ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ وَخَرُّواْ لَهُۥ سُجَّدٗاۖ وَقَالَ يَٰٓأَبَتِ هَٰذَا تَأۡوِيلُ رُءۡيَٰيَ مِن قَبۡلُ قَدۡ جَعَلَهَا رَبِّي حَقّٗاۖ وَقَدۡ أَحۡسَنَ بِيٓ إِذۡ أَخۡرَجَنِي مِنَ ٱلسِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُم مِّنَ ٱلۡبَدۡوِ مِنۢ بَعۡدِ أَن نَّزَغَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بَيۡنِي وَبَيۡنَ إِخۡوَتِيٓۚ إِنَّ رَبِّي لَطِيفٞ لِّمَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ
English translation: And he raised his parents upon the throne and they fell down to him prostrate And he said O my father This (is the) interpretation (of) my dream (of) before (of) before Verily has made it my Lord true And indeed He was good to me when He took me out of the prison and brought you from the bedouin life after after [that] had caused discord the Shaitaan between me and between my brothers Indeed my Lord (is) Most Subtle to what He wills Indeed, He He (is) the All-Knower the All-Wise
Transliteration: warafa'a abawayhi ala al-'arshi wakharru lahu sujjadan waqala yaabati hadha tawilu ru'yaya min qablu qad ja'alaha rabbi haqqan waqad ahsana bi idh akhrajani mina al-sij'ni wajaa bikum mina al-badwi min ba'di an nazagha al-shaytanu bayni wabayna ikh'wati inna rabbi latifun lima yashau innahu huwa al-'alimu al-hakimu